top of page

Bible Translation is a Justice Issue

 | 

Length 02:43 Many people take it for granted that the Bible is available in their own language, and are unaware that there are hundreds of millions without that privilege – mostly from smaller, often marginalised language groups. This video explains in just under three minutes why translating the Bible is transformative for these communities, bringing greater equality, empowerment and justice. (Produced by the United Bible Societies, used with permission.)

Previous

Next

Caminando Juntos, el ministerio de AIDIA
White Watermark
Length 4:54 La transformación está ocurriendo entre los quechuahablantes del Este de Apurímac gracias a la organización Asociación Interdenominacional para el Desarrollo Integral de Apurímac – AIDIA. Mira usted a esta película, “Caminando Juntos” para ver de primera mano el talentoso equipo de AIDIA sirviendo a su gente a través de la traducción del Antiguo Testamento, la alfabetización y mucho más.
It Impacts Everything — A Bible translation consultant’s story
White Watermark
Length 05:07 Few people know about a profoundly essential role in the Bible translation ministry. And due to a worldwide shortage, it is creating a massive bottleneck. This bottleneck prevents people, churches, and communities from receiving the Bible in the language they understand best. Take a trip to Ethiopia and hear Getachew’s compelling narrative in, It Impacts Everything — A Bible translation consultant’s story.
Race to 2025 Short Promo
White Watermark
Length 1:08 This film is from our archives, featuring clips from past summer and winter races. For the current Race to 2025 video watch: Race to 2025: Extreme Adventure—Eternal Impact(/videos/race-to-2025%3A-extreme-adventure%E2%80%94eternal-impact)
This Grand Story
White Watermark
Length 2:02 Who is Wycliffe Bible Translators? What do they do and who are the people they serve? You might be surprised. Take a quick jaunt around the world and uncover Wycliffe’s heart and passion to see God revealed to minority language communities.
bottom of page