top of page
Wycliffe and Ann Voskamp—A Shared Passion
|
Previous
Next
Length 4:54 La transformación está ocurriendo entre los quechuahablantes del Este de Apurímac gracias a la organización Asociación Interdenominacional para el Desarrollo Integral de Apurímac – AIDIA. Mira usted a esta película, “Caminando Juntos” para ver de primera mano el talentoso equipo de AIDIA sirviendo a su gente a través de la traducción del Antiguo Testamento, la alfabetización y mucho más.
Length 01:09 Imagine reading the Bible in a second language you learned in high school. Would you get frustrated and give up? For so many people around the world, that’s their reality because they have no Scripture in the language they understand best. But things are changing and you can be part of the story!
Length 02:43 Many people take it for granted that the Bible is available in their own language, and are unaware that there are hundreds of millions without that privilege – mostly from smaller, often marginalised language groups. This video explains in just under three minutes why translating the Bible is transformative for these communities, bringing greater equality, empowerment and justice. (Produced by the United Bible Societies, used with permission.)
Length 00:52 For more than 80 years, we’ve been passionate about helping people access Scripture in a language and format that speaks to their heart.
But without the Lord and you, it wouldn’t be possible. Your prayers, gifts, partnership and service have helped advance God’s Kingdom, transforming lives around the world. Thank you!
bottom of page




