top of page

Hope Through Bible Translation

 | 

Length 0:59 Imagine reading the Bible in a second language you learned in high school. Would you get frustrated and give up? For so many people around the world, that’s their reality because they have no known Scripture and no active translation project. Wycliffe envisions a Bible translation program in progress, in every language still needing one, by 2025.

Previous

Thinking About Missions? →

Extreme Flexibility Required
White Watermark
Length 3:45 Unexpected things happen on the mission field. Follow this young dreadlocked dude on his six-month journey in a distant land, as his vista expands, visually and spiritually.
A Light in the Jungle
White Watermark
Length 16:31 A Light in the Jungle—mystery, death, life—key words that embody this 16-minute docudrama on transformation among the Folopa people of Papua New Guinea.
Pastor Gab
White Watermark
Length 1:34 Pastor Gab shares the importance of mother tongue Scriptures. With one impact story from his language community, Tetun.
Caminando Juntos, el ministerio de AIDIA
White Watermark
Length 4:54 La transformación está ocurriendo entre los quechuahablantes del Este de Apurímac gracias a la organización Asociación Interdenominacional para el Desarrollo Integral de Apurímac – AIDIA. Mira usted a esta película, “Caminando Juntos” para ver de primera mano el talentoso equipo de AIDIA sirviendo a su gente a través de la traducción del Antiguo Testamento, la alfabetización y mucho más.
bottom of page