
MEMBRES
Certains membres travaillent dans des régions sensibles où leur nom et leur photo ne peuvent pas être affichés publiquement pour des raisons de sécurité. Pour soutenir le travail d’un membre…
Que fait le personnel de Wycliffe lorsqu’il fait face à une crise financière ou à une urgence à l’étranger ? Pour prendre soin de son personnel, Wycliffe Canada a mis en…
Ce fonds de supplément de retraite offre une aide financière aux membres de Wycliffe Canada pour qu’ils atteignent…
Afrique
Wes et Katie travaillent avec SIL International pour permettre la production de dictionnaires en ligne et le partenariat avec le peuple Nkonya du sud du Ghana. Les Peacocks travaillent également avec GILLBT (l’Institut ghanéen de linguistique, d’alphabétisation et de traduction de la Bible) pour compléter l’Ancien Testament de Nkonya...
Amériques
Kevin et Laurel ont trois enfants, Kyle, Gabrielle et Daniela. Les Penners ont rejoint Wycliffe en 1999, et en janvier 2003, ont lancé un projet de traduction de la Bible pour le peuple Ixtayutla Mixtec (ISO 639-3 : vmj) à Oaxaca, au Mexique. En raison d’une crise de santé familiale, ils ont déménagé au Canada en…
Mondial
Carol et Doyle ont chacune grandi dans des familles à l’esprit missionnaire et ont accepté le Christ avant leur adolescence. Ils ont engagé leur carrière à apporter la Parole de Dieu aux gens de toutes les langues et de tous les groupes ethniques. Ils ont chacun été envoyés en mission par leurs églises d’origine et…
Amériques
Joost et Cheryl se sont rencontrés au Wheaton College dans l’Illinois et après que Joost ait terminé son doctorat, ils ont rejoint Wycliffe et ont commencé à travailler en Indonésie. Au fil des ans, ils ont été impliqués dans la traduction de la Bible, l’éducation multilingue, l’ethnomusicologie et l’administration. Ils ont aidé à rédiger des…
Mondial
Rebekah a grandi à Langley, en Colombie-Britannique, et a obtenu son diplôme en linguistique appliquée à l’Université Trinity Western. Après un voyage exploratoire avec Wycliffe au Cameroun en 2014, elle a été encouragée par le fait que Dieu puisse l’utiliser dans le domaine de la linguistique et de la traduction. Rebecca a été frappée par…
Amériques
Natasha s’est jointe à Wycliffe en 2010 en tant que photographe, ce qui lui a permis de visiter divers projets de traduction au Canada et à l’étranger. Ces affectations lui ont permis de voir en personne le pouvoir de la traduction de la Bible et ce qui se passe lorsque les communautés et les individus…
Amériques
Martin et Alice sont basés à Calgary, en Alberta, avec leurs enfants Grace (4) et Kai (1). Martin agit à titre de conseiller en mobilisation des Églises autochtones, mettant en relation les communautés autochtones du Canada avec les ressources de traduction et de développement linguistique de Wycliffe, ainsi que facilitant les « amitiés du royaume…
Mondial
L’implication de Keith et Jacqueline avec Wycliffe remonte à de nombreuses années. Née de membres de Wycliffe, Jacqueline a grandi en Papouasie-Nouvelle-Guinée (PNG). Après avoir étudié aux États-Unis et servi avec Operation Mobilization en tant qu’enseignante au primaire, Jacqueline s’est jointe à Wycliffe Canada en 1993. Elle a été affectée à la gestion du centre…
Amériques
Kent a appris à connaître le Seigneur grâce à une église croyante en la Bible, mais admet qu’il a passé beaucoup de temps à mesurer ce qu’il a entendu par rapport aux Écritures. En fin de compte, le Seigneur a utilisé cet engagement envers la valeur des Écritures pour l’appeler, lui et Brenda, au service…
Amériques
Depuis que Valerie et Laird Salkeld ont rejoint Wycliffe en 2001, ils ont occupé divers rôles. Valérie a servi dans le département des ministères de prière. Sa vision est d’offrir un enrichissement spirituel aux membres de Wycliffe à Calgary et à travers le monde à travers le temps de chapelle hebdomadaire, les retraites, les jours…











