top of page
Wycliffe Canada Homepage Hero Image
Logo Mark Yellow

TRADUIRE LES ÉCRITURES.
TRANSFORMER DES VIES.

VISION ET MISSION

POURQUOI LA TRADUCTION DE LA BIBLE

NOTRE HISTOIRE

NOS MEMBRES

Map Background
Logo Mark Blue
Line Blue

God’s Word points to Jesus, the source of life, restoration, and salvation. Bible translation allows people everywhere to meaningfully engage with God’s Word, which He uses to transform lives in every culture.

Logo Mark Purple
Line Purple

When people can read Scripture in a language they clearly understand, they can better interact with it and integrate it into their lives. Literacy programs also spark development through access to education.

Logo Mark Red
Line Red

Bible translation doesn’t stop with the completion of printed, audio, or visual Scripture. Learning how to engage with Scripture is where the transformation of lives and communities begin.

Logo Mark Green
Line Green

Wycliffe helps eliminate bottlenecks in Bible translation and empowers local, sustainable ownership of the work. This means more training for more people in more places.

Wycliffe Canada Bible Language Translation Background

IL Y A 7 398 LANGUES DANS LE MONDE

0%

faire traduire la Bible complète

0%

faire traduire des parties de la Bible

0%

sans un seul verset de la Bible traduit

COMMENT NOUS PASSONS LE MOT...

Ndop Cluster
Logo Watermark White

Ndop Cluster

Afrique

Les membres de Wycliffe et les traducteurs locaux de la plaine de Ndop au Cameroun travaillent ensemble pour traduire la Bible, enseigner l’alphabétisation et partager la Bonne Nouvelle dans neuf…

Bali/Mba

Afrique

Initiative crie

Amériques

Plus de projets

bottom of page