
MEMBRES
Certains membres travaillent dans des régions sensibles où leur nom et leur photo ne peuvent pas être affichés publiquement pour des raisons de sécurité. Pour soutenir le travail d’un membre…
Que fait le personnel de Wycliffe lorsqu’il fait face à une crise financière ou à une urgence à l’étranger ? Pour prendre soin de son personnel, Wycliffe Canada a mis en…
Ce fonds de supplément de retraite offre une aide financière aux membres de Wycliffe Canada pour qu’ils atteignent…
Amériques
John et Juanita ont tous deux grandi en Alberta. Ils se sont rencontrés au camp biblique du sud de l'Alberta en 1986 et se sont mariés en 1987. John a travaillé de nombreuses années en ingénierie et en gestion de projets (dont deux ans en Malaisie) et Juanita s'est occupée du foyer et de leurs quatre enfants. Cependant, vers 2003, ils ont commencé à ressentir l'appel de Dieu…
L’implication de Larry avec Wycliffe remonte à 1974, alors qu’il était au Mexique pour un mandat d’un an. Il a travaillé comme membre du département d’informatique, où il a développé une passion de toute une vie pour le ministère de traduction de la Bible. Après avoir terminé son baccalauréat en informatique, Larry et son épouse…
Amériques
Danny travaille chez Wycliffe Bible Translators depuis 2003. Lui et sa femme, Ranette, ont deux garçons, Josiah et Isaac. Les Foster ont commencé à servir en Tanzanie, où ils ont aidé à mettre en œuvre des projets de développement linguistique et de traduction de la Bible pour 19 communautés autochtones par le biais de deux…
Asie du Sud-Est
Derryl et Karen sont nés au Canada, mais ont vécu la majeure partie de leur vie en tant que citoyens du monde entier ; au Mexique, aux États-Unis, en Papouasie-Nouvelle-Guinée (PNG), au Kenya, en Europe, en Afrique du Sud et maintenant en Asie du Sud-Est. En tant que jeunes enfants, ils ont commencé séparément leur voyage…
Afrique
Dan a grandi à Brampton, en Ontario, et Melody, à Campbellton, au N.-B.. Ils se sont mariés en 1988 et ont travaillé dans le ministère au Canada pendant un certain nombre d’années, dont six ans dans un pastorat baptiste. Les Grove ont rejoint Wycliffe en 1996 et ont commencé à travailler au Cameroun, en Afrique,…
Heidi espérait déménager au Danemark pendant ses études de journalisme lorsque son professeur a demandé : « Envisageriez-vous d’étudier à Hong Kong ? » Par conséquent, un semestre d’études à l’Université baptiste de Hong Kong lui a donné un amour pour l’Asie et des occasions de visiter la Chine, de faire un stage au Cambodge et de travailler en…
Amériques
Jeremy, Judy et leurs deux filles vivent actuellement à Langley, en Colombie-Britannique, et travaillent à l’Institut canadien de linguistique (CanIL) ; Jeremy en tant que directeur des finances et Judy dans la vie communautaire. Ils sont très heureux de participer à la formation et à l’équipement de la prochaine génération de travailleurs de la traduction. Jeremy…
Afrique
Jacqueline Hainaut, mieux connue sous le nom de Jackie, est née de parents missionnaires au Congo belge (aujourd’hui RDC) et ses parents ont immigré au Québec en 1968. C’est alors que Jackie était au Bethel Bible Institute à Sherbrooke, au Québec, qu’elle a entendu une présentation sur Wycliffe et la traduction de la Bible, et…
Afrique
Originaire du Territoire du Yukon du Canada, Nora travaille avec le partenaire clé de Wycliffe, SIL, en Tanzanie en tant que spécialiste de la lexicographie (c.-à-d. dictionnaire) en 2019 peu de temps avant l’apparition de la COVID-19, et a passé une grande partie de son premier mandat à travailler à domicile au Canada. En 2021,…











