top of page
abstract-background-1.webp

MOT VIVANT MAINTENANT

ligne bleue
Délivré de l’obscurité
Watermark-Small.png

Délivré de l’obscurité

22 avr. 2022

By

Ayant grandi sous le communisme en tant que membre d’un groupe linguistique minoritaire en Asie, Bota ne savait rien de Jésus. Mais en tant que jeune adulte, elle est devenue de plus en plus curieuse du sens de la vie et de l’existence de Dieu.

« Faites-moi confiance ! »
Watermark-Small.png

« Faites-moi confiance ! »

21 avr. 2022

By

Lorsque Danny Foster a été approché pour la première fois au sujet de servir en tant que président de CanIL, il a dit non.
Il avait le temps de sa vie, en tant que coordinateur de formation pour un ambitieux projet de traduction de la Bible en Tanzanie, en Afrique de l’Est.

Les traducteurs quechua atteignent le cap de la traduction de la Bible
Watermark-Small.png

Les traducteurs quechua atteignent le cap de la traduction de la Bible

19 avr. 2022

By

La traduction de l’Ancien Testament dans la langue quechua apurímac orientale du Pérou a été achevée.
Par conséquent, le groupe linguistique minoritaire aura bientôt accès à l’ensemble de la Bible dans la langue qui lui sert le mieux.

Une distinction importante
Watermark-Small.png

Une distinction importante

28 mars 2022

By

Mon mari Will travaillait avec une équipe de traduction locale.
Un jour, nous lisions Mark chapitre 6.
Il est dit que Jésus a envoyé ses disciples, en disant : « Ne prenez rien pour votre voyage, sauf un bâton. »
L’un des traducteurs m’a demandé : « Quel âge avaient les disciples ? »

Réponse de l’Ukraine : Wycliffe Pologne
Watermark-Small.png

Réponse de l’Ukraine : Wycliffe Pologne

15 mars 2022

By

En date de cette semaine, plus de 60 pour cent des personnes fuyant l’Ukraine sont venues en Pologne – plus que tous les autres pays européens réunis.

Le Nouveau Testament nouvellement lancé au Tchad apporte un message de paix et de pardon
Watermark-Small.png

Le Nouveau Testament nouvellement lancé au Tchad apporte un message de paix et de pardon

8 févr. 2022

By

Le Nouveau Testament Migaama a été lancé lors d’un événement dynamique et passionnant dans le village de Baro au Tchad en décembre 2021. Le Nouveau Testament représente une occasion de mettre l’accent sur le message de paix, de pardon et…

Paver le chemin
Watermark-Small.png

Paver le chemin

7 janv. 2022

By

Plus de la moitié des 820 langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée n’ont toujours pas un seul verset des Écritures, ce qui en fait l’un des principaux pays ayant le plus besoin de traduction de la Bible.
Duncan Kasokason ouvre la voie à d’autres consultants locaux en traduction de la Bible.

Wycliffe Canada dirige le développement de logiciels pour accélérer la traduction de la Bible
Watermark-Small.png

Wycliffe Canada dirige le développement de logiciels pour accélérer la traduction de la Bible

7 déc. 2021

By

Une équipe internationale de 12 organisations, dont Wycliffe Canada et son partenaire OneBook, fournit des linguistes, des consultants, des conseillers en exégétique et des spécialistes logiciels pour développer un nouvel outil logiciel : The Bible Translator’s Assistant (TBTA). Le logiciel…

« Mettez-nous n’importe où »
Watermark-Small.png

« Mettez-nous n’importe où »

2 nov. 2021

By

Beaucoup de gens pensent que les travailleurs de la mission doivent être des prédicateurs, des enseignants, des médecins ou des infirmières pour servir à l’étranger.
Mais Tony et Martha Hinton , un mécanicien automobile de formation et un orthophoniste , prouvent que Dieu peut utiliser des gens qui sont prêts à aller là où Il les envoie , quelles que soient leurs compétences.

Une approche novatrice aide les enfants missionnaires à « avoir faim d’école »
Watermark-Small.png

Une approche novatrice aide les enfants missionnaires à « avoir faim d’école »

14 oct. 2021

By

Les groupes d’étude modulaires (MSG) sont une approche non traditionnelle de l’éducation qui semble très différente des salles de classe typiques de style occidental.

bottom of page