top of page
Q-Stories1.JPG

Jésus parle aussi ma langue

«Maintenant, nous pouvons lire la Bible et la laisser entrer dans notre cœur»

Histoire à l’honneur
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

28 mars 2022

Par

Mon mari Will travaillait avec une équipe de traduction locale. Un jour, nous lisions Mark chapitre 6. Il est dit que Jésus a envoyé ses disciples, en disant : « Ne prenez rien pour votre voyage, sauf un bâton. » L’un des traducteurs m’a demandé : « Quel âge avaient les disciples ? »
Une distinction importante
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

7 janv. 2022

Par

Plus de la moitié des 820 langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée n’ont toujours pas un seul verset des Écritures, ce qui en fait l’un des principaux pays ayant le plus besoin de traduction de la Bible. Duncan Kasokason ouvre la voie à d’autres consultants locaux en traduction de la Bible.
Paver le chemin
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

14 oct. 2021

Par

Les groupes d’étude modulaires (MSG) sont une approche non traditionnelle de l’éducation qui semble très différente des salles de classe typiques de style occidental.
Une approche novatrice aide les enfants missionnaires à « avoir faim d’école »
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

15 mars 2022

Par

En date de cette semaine, plus de 60 pour cent des personnes fuyant l’Ukraine sont venues en Pologne – plus que tous les autres pays européens réunis.
Réponse de l’Ukraine : Wycliffe Pologne
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

7 déc. 2021

Par

Une équipe internationale de 12 organisations, dont Wycliffe Canada et son partenaire OneBook, fournit des linguistes, des consultants, des conseillers en exégétique et des spécialistes logiciels pour développer un nouvel outil logiciel : The Bible Translator’s Assistant (TBTA). Le logiciel…
Wycliffe Canada dirige le développement de logiciels pour accélérer la traduction de la Bible
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

27 sept. 2021

Par

Le conteur passionné a passé près d’un quart de siècle à développer le langage écrit et les Écritures pour un village de Papouasie-Nouvelle-Guinée.
Décédé : Marilyn Laszlo, traductrice de la Bible qui a inspiré les missionnaires à « venir ici »
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

8 févr. 2022

Par

Le Nouveau Testament Migaama a été lancé lors d’un événement dynamique et passionnant dans le village de Baro au Tchad en décembre 2021. Le Nouveau Testament représente une occasion de mettre l’accent sur le message de paix, de pardon et…
Le Nouveau Testament nouvellement lancé au Tchad apporte un message de paix et de pardon
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

2 nov. 2021

Par

Beaucoup de gens pensent que les travailleurs de la mission doivent être des prédicateurs, des enseignants, des médecins ou des infirmières pour servir à l’étranger. Mais Tony et Martha Hinton , un mécanicien automobile de formation et un orthophoniste , prouvent que Dieu peut utiliser des gens qui sont prêts à aller là où Il les envoie , quelles que soient leurs compétences.
« Mettez-nous n’importe où »
Wycliffe-Live-explores.png
Filigrane blanc

30 août 2021

Par

Notre but est de voir les gens transformés par la Parole de Dieu. Le simple fait de leur remettre une Bible ne rend pas cela possible.
Il s’agit du processus
bottom of page