top of page
abstract-background-1.webp

MOT VIVANT MAINTENANT

ligne bleue
« YWAM a des gens ». . . et une grande vision
Watermark-Small.png

« YWAM a des gens ». . . et une grande vision

14 mai 2021

By

Quarante-six pays ont cinq langues ou plus qui ont encore besoin de traduction de la Bible pour commencer, pour un total de 1 142 langues.
YWAM a des gens dans chacun de ces pays – y compris des locuteurs de langue maternelle pour environ 200 des langues.

En toutes choses
Watermark-Small.png

En toutes choses

7 mai 2021

By

Alors que le pathos de son enfance est frappant, ce qui ressort d’Yves Léonard est le fil constant de l’amour de Dieu et de l’appel à sa vie.

« Maintenant, je sais quoi lire dans notre mosquée ! »
Watermark-Small.png

« Maintenant, je sais quoi lire dans notre mosquée ! »

16 mars 2021

By

Quand j’ai donné [the mullah] une copie du Nouveau Testament en ouzbek, il l’a prise, l’a touchée avec ses lèvres et son front et l’a finalement tenue près de son cœur.

Véritable libération
Watermark-Small.png

Véritable libération

16 févr. 2021

By

Après s’être disputés entre eux pour savoir s’ils devaient exécuter leurs captifs missionnaires, les dirigeants du groupe terroriste ont plutôt choisi de « libérer » leur voiture et leur équipement, et de les laisser partir.
Une partie de cet équipement comprenait un projecteur de film et des films sur la vie du Christ.

Un groupe linguistique tchadien consacre le Nouveau Testament
Watermark-Small.png

Un groupe linguistique tchadien consacre le Nouveau Testament

12 févr. 2021

By

Après de nombreux retards, le peuple Guerguagui du Tchad a finalement reçu le Nouveau Testament dans sa langue, le Guerguiko.

Tisser une belle traduction
Watermark-Small.png

Tisser une belle traduction

2 févr. 2021

By

Dans la crainte.
C’est ce que je ressens souvent lorsque notre équipe travaille sur la traduction de la Parole de Dieu dans la langue Kisun *, dans la région du Caucase.

Recherche de mots : Pas votre jardin ordinaire
Watermark-Small.png

Recherche de mots : Pas votre jardin ordinaire

7 janv. 2021

By

Une équipe de traduction en Tanzanie travaillait à la traduction de « Garden of Eden », mais le mot swahili que les traducteurs avaient considéré comme n’était tout simplement pas adéquat.

Quatre générations en mission
Watermark-Small.png

Quatre générations en mission

7 janv. 2021

By

« Quand [God] j’ai choisi mon arrière-grand-père, il ne choisissait pas seulement une personne, mais les générations qui suivront continueraient dans ce travail. »

SIL rejoint la Coalition mondiale pour l’éducation de l’UNESCO
Watermark-Small.png

SIL rejoint la Coalition mondiale pour l’éducation de l’UNESCO

18 déc. 2020

By

L’organisation partenaire clé de Wycliffe s’est jointe à un groupe d’agences des Nations Unies, d’organisations non gouvernementales internationales (OING), de membres privés et de membres de la société civile pour faire progresser les initiatives d’apprentissage innovantes pour les environnements d’apprentissage en évolution du monde.

Nouveaux jalons dans la disponibilité des Écritures numériques
Watermark-Small.png

Nouveaux jalons dans la disponibilité des Écritures numériques

16 déc. 2020

By

À l’échelle mondiale, en 2020, des Écritures numériques en 1 968 langues sont devenues disponibles sur divers sites et applications.

bottom of page