top of page

Caminando Juntos, el ministerio de AIDIA

 | 

Longueur 4:54 La transformación está ocurriendo entre los quechuahablantes del Este de Apurímac gracias a la organización Asociación Interdenominacional para el Desarrollo Integral de Apurímac – AIDIA.

Mira usted a esta película, « Caminando Juntos » para ver de primera mano el talentoso equipo de AIDIA sirviendo a su gente a través de la traducción del Antiguo Testamento, la alfabetización y mucho más.

Previous

Next

Caminando Juntos, el ministerio de AIDIA
Filigrane blanc
Longueur 4:54 La transformación está ocurriendo entre los quechuahablantes del Este de Apurímac gracias a la organización Asociación Interdenominacional para el Desarrollo Integral de Apurímac – AIDIA. Mira usted a esta película, « Caminando Juntos » para ver de primera mano el talentoso equipo de AIDIA sirviendo a su gente a través de la traducción del Antiguo Testamento, la alfabetización y mucho más.
Histoires qui se déroulent
Filigrane blanc
Longueur 6:57 Cette vidéo unique raconte l’histoire de la traduction de la Bible à travers les yeux d’un journaliste, photographe et collègues locaux lors de leur randonnée autour de Timor, en Indonésie.
La traduction de la Bible est une question de justice
Filigrane blanc
Durée 02:43 Beaucoup de gens tiennent pour acquis que la Bible est disponible dans leur propre langue et ne savent pas qu’il y a des centaines de millions de personnes sans ce privilège – principalement des groupes linguistiques plus petits, souvent marginalisés. Cette vidéo explique en un peu moins de trois minutes pourquoi la traduction de la Bible transforme ces communautés, apportant plus d’égalité, d’autonomisation et de justice. (Produit par les Sociétés bibliques unies, utilisé avec permission.)
Cette grande histoire
Filigrane blanc
Durée 2:02 Qui est Wycliffe Bible Translators ? Que font-ils et qui sont les gens qu’ils servent ? Vous pourriez être surpris. Faites une escapade rapide dans le monde entier et découvrez le cœur et la passion de Wycliffe pour voir Dieu révélé aux communautés linguistiques minoritaires.
bottom of page