top of page

L’histoire d’Andrea

 | 

Durée 4:22 Andrea a vécu quelque chose d’assez extraordinaire , pas du tout le genre de voyage qu’elle attendait.

C’était une aventure pratique, terre-à-terre, de la vie réelle avec un but.

Au cours de ce voyage unique à court terme de Wycliffe, avec d’autres jeunes participants, Andrea a appris de précieuses leçons de vie.

Regarde ça!

Previous

Un plus grand objectif →

Vous Pensez Aux Missions ? (TC)
Filigrane blanc
Longueur : 0:58 參與跨文化宣教工作其實不是遙不可及的事。 或許你不知道自己已擁有不少當宣教士的裝備;你也會驚訝地發現原來工場上的服侍機會是那麼多元化的。 如欲了解更多或探索服侍機會,請與我們聯絡 :chinese@wycliffe.ca(mailto:chinese@wycliffe.ca)
Pasteur Gab
Filigrane blanc
Longueur 1:34 Le pasteur Gab partage l’importance des Écritures de langue maternelle. Avec une histoire d’impact de sa communauté linguistique, Tetun.
Épuisement professionnel
Filigrane blanc
Durée 2:11 Le missionnaire Neil Anderson révèle comment le fait de faire le ministère 24 heures sur 24, 7 heures sur 24, 7 ans, a presque mis fin à sa carrière missionnaire. Cela fait partie de la collection vidéo « Une lumière dans la jungle ».
La traduction de la Bible est une question de justice
Filigrane blanc
Durée 02:43 Beaucoup de gens tiennent pour acquis que la Bible est disponible dans leur propre langue et ne savent pas qu’il y a des centaines de millions de personnes sans ce privilège – principalement des groupes linguistiques plus petits, souvent marginalisés. Cette vidéo explique en un peu moins de trois minutes pourquoi la traduction de la Bible transforme ces communautés, apportant plus d’égalité, d’autonomisation et de justice. (Produit par les Sociétés bibliques unies, utilisé avec permission.)
bottom of page